Carlos Toshiki & Omega Tribe – Sand on the Seat (English Lyrics)

 

海岸通り並ぶコテッジに
The sunsets and the cottages

夕陽落ちて明かりが灯るよ
Along the beach gets lit

冷えたビールでまぶたを閉じれば
The summer pushes the door of my heart, bringing you

夏が君をつれて胸のドア押すよ
As I close my eyes with a cold beer

あの頃ふたりは誰にも言わずに
Back then, the two would not talk about it to anyone

バックミラーで見つめ合う
And just stared at each other through the rearview mirror

1985 Daylight-Saving Time

ためらう瞳を星が横切る
The stars shooting across a hesitating eyes

1985夜明けまで
1985 We chose a ballad and

バラード選んで君と踊った
Danced to it till the morning

追憶のAutumn沖のデッキでは
On the reminiscent autumn shore deck

僕の指をさり気なくほどく
You nonchalantly untangle my fingers

シートに砂をのせて帰る頃
Before we leave with a sandy picnic blanket

君はふいにくちびるで僕を縛る
You suddenly tie me up with your lips

ふたりを残して繋りだす夏に
As you notice the summer

気付いてそっと抱きしめた
Leaving us two

1985 Daylight-Saving Time

Tシャツでずっと夜をすごした
We spent the whole night in a T-shirt

1985愛はまだ
1985 Love was still

愛のまま僕を酔わせていたね
Making me drunk in love

1985 Daylight-Saving Time

I’ll give you allって
As you said ‘I’ll give you all’

告げた君のため息
The sigh you gave

1985夜明けまで
1985 We chose a ballad and

バラード選んで君と踊った
Danced to it till the morning

1985 Daylight-Saving Time

I’ll give you allって
As you said ‘I’ll give you all’

告げた君のため息
The sigh you gave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUPER CHANCE – OMEGA TRIBE & Carlos Toshiki (English Lyrics)

 

Off Shore

琥珀色(きんいろ)の
Kin iro no
A golden

細波(さざなみ)が
Saza nami ga
thin wave 

海の背を走る
Umi no seo hashiru
runs through the back of the sea

SUNSET

傾いた
Kata muita
To the tilting

甲板(デッキ)にも西風さ
Decki nimo nishi kaze sa
Deck, a west wind goes

夏が終る
Natsu ga owaru
The summer is over


口説(くど)かせる
Kudo kaseru
For me to play

隙(すき)を 君は
Suki o kimi wa
With you

一度も見せないね
ichido mo mise naine
You didn’t even give me a chance

Ah Super Chance

悪戯(いたずら)っぽく
itazura ppo〜ku
Teasingly

ウインクしたね
Winku shita ne
You winked at me

「嫌いよ…」と
“Kirai yo…” to
and said “I don’t like you”

Ah Super Eyes

水しぶきで
Mizu shibuki de
In the splash of water

君が隠した
Kimi ga kakushi ta
You hid

涙きらめいた
Namida kira〜meita
Tears that shinned

8月 Hachi gatsu
August

Moon light

真夜中の
Mayo naka no
At midnight

プールまで
Puuru made
To the poolside

誘ったよ
Saso〜tta yo
I invited you

最後の夜
Saigo no yoru
Last Night
—–

キスしても
Kiss shite mo
“even if you kiss me…

怒らないと
Okora na〜i to
I won’t get mad” 

ささやいた 背中さ
Sasa yaita senaka sa
is what your back whispered!

Ah Super Chance

髪をほどき
Kami wo hodoki
To untangle your hair

爪先(つまさき)たてて
Tsuma saki tatete
and stand on your toes

背伸びした
Senobi shita
and strech out

Ah Super Eyes

短かすぎる
Mijika sugiru
It’s too short…

二人の夏は
Futari no natsu wa
…our summer

君の嘆(なげ)きだけ
Kimi no nage〜ki dake
Only your sorrow…

残した
Noko shita
…is left


臆病なひとだね
Okubyoo na hito dane
“You are such a coward

この胸
Kono mune
(because) Into her heart

飛び込めない
Tobi kome nai
You cannot jump”


Ah Super Chance

夏の幻(ゆめ)が
Natsu no yume ga
The summer illusion

青い水面で
Aoi minamo de
from the surface of the water

手を振るよ
Te o furu yo
waves goodbye

Ah Super Eyes

逢えたことを
Aeta koto wo
The fact that I met you

忘れないでと
Wasure naide to
Don’t you forget

君は眼を伏せた
Kimi wa me o fuseta
You closed your eyes

Super Chance

悪戯(いたずら)っぽく
itazura ppo〜ku
teasingly

ウインクしたね
Winku shita ne
You winked at me

「嫌いよ…」と
“Kirai yo…” to
Saying “I don’t like you”

Ah Super Eyes

水しぶきで
Mizu shibuki de
with the splash of water

君が隠した
Kimi ga kakushi ta
You hid

涙きらめいた
Namida kira〜meita
Tears that shinned

君 は 1000 % (You are 1000 Percent) – Carlos Toshiki & Omega Tribe (English Lyrics)

微笑(ほほえみ)だけで
Hohoemi dake de
Just your smile

海辺のヴィラ夏に変えてく
Umibe no villa Natsu ni kaete ku
Brings me to a beach town in the summer

僕の イニシャルついた
Boku no Initial tsuita
If my initials are printed

シャツに着替え
Shatsu ni kigae
In the shirt you’re wearing

何故 走りだすの
Naze hashiri dasu no
Then why are you starting to run?

熱いこころの
Atsui kokoro no
With a passionate heart

波打際(なみうちぎわ)へと
Nami uchi giwa eto
Towards the sea shore

近づく僕の
I’m going and I
Chikazuku boku no

誘いかわして
Sasoi kawashi te
Invite you to come with me

君は1000%
Kimi wa sen percent!
You are 1000 percent!

欲しいよ
Hoshii yo
I want you!

素直な瞳で
Sunao na hitomi de
My eyes don’t lie

君が見た夢なら
Kimi ga mita yume nara
You are the one I saw if it was a dream

If you give me your heart

入江に
irie ni
By that creek

うかぶ物語
Ukabu monogatari
A floating love story

目を閉じた
With your eyes closed!

Endless Summer

君のいない時間に
Kimi no inai jikan ni
(Because) In moments without you

かけた電話
Kaketa denwa
I called by telephone

何故か言えない
Nazeka ienai
For some reason I can’t explain

少し勇気をだして
Sukoshi yuuki wo dashite
Taking a bit of courage

待ち伏せした
Machibuse shita
I took you by surprise

今 渚はトワイライト
Nagisa wa twilight
The sea is at twiilight

もしも君だけ
Moshimo kimidake
If you just

夜にまぎれても
Yoru ni magirete mo
Spend the night again

銀の涙は
Gin no namida wa
Tears of Silver

僕に返して
Boku ni kaeshite
I will drop

君は1000%
Kimi wa sen percent
You are 1000%

輝く ハレイの雫を
Kagayaku Halley no shizuku wo
That sparkle of the shiny Halley

その髪に ちりばめ
Sono kami ni chiribame
Only decorates your hair

If you give me your heart

陽射しも
Hizashi mo
The sunrays also

溶けるフォトグラフ
Tokeru Photograph
will melt PHOTOGRAPH

ここだけが
Koko dake ga
Only here will be a
Brand-new Summer

しなやかな仕草と
Shinayaka na shigusa to
With a Generous gesture

渡されたカクテル
Watasareta cocktail
A cocktail carrying

恋のめまい
Koi no memai
Dizzy Love
のみほす
Nomi hosu
Let’s drink it

君は1000%
Kimi wa sen percent
You are 1000%

欲しいよ
Hoshii yo
I want you

素直な瞳で
Sunao na hitomi de
My eyes don’t lie

君が見た夢なら
Kimi ga mita yume nara
You are the one I saw if it was a dream

If you give me your heart

入江に
irie ni
By that creek

うかぶ物語
Ukabu monogatari
Our love story would float

目を閉じた
Me o tojita
With my eyes closed

Endless Summer

君は1000%
Kimi wa sen percent
You are 1000%