綴織る様に少しずつ
Tsudzuri oru you ni sukoshizudsu
Like weaving spelling little by little
歩く事さえ疲れた時は
Aruku koto sae tsukareta toki wa
The time when even walking is tiring
忘れかけていた 古い本のぺージ
wasurekakeita furui hon no page
I was forgetting, the old book page
開けてみるのもいい
Akete miru no moii
Trying to open it, it’s okay
Music Book 開いたら
Music Book Akitara
Music Book If I open it
メロディーの雨が 肩をぬらして
Merodi no ame ga kata wo nurashite
That rain of melodies…soaks my shoulders
Music Book 降りそそぐ
Music Book furisosogu
Music Book , it’s pouring
それは さわやかなハーモニーもって 弾む
sore wa sawayakana HAAMONII mo tte hazumu
That refreshing harmony, it’s bouncing
心に留めておきたいもの
kokoro ni todomete okitai mono
Because I want them to stay in my heart
一つ一つを歌える ならば
hitotsu hitosu wo utaeru naraba
If I can sing them one by one
突然の雨も 美しい話
totsuzen no ame mo utsukushii hanashi
An abrupt rain also is a beautiful story
外へ出るのもいい
soto e deru no mo ii
Going outside will be okay!!
Music Book 開いたら
Music Book hitaitara
Music Book If I open it
メロディーの雨が 肩をぬらして
Merodii no ame ga kata wo nurashite
A rain of melodies will get my shoulders wet
Music Book 降りそそぐ
Music Book furi soso gu
Music Book It’s pouring
それは さわやかなハーモニーもって 弾む
Sore wa sawayakana haamoonii mo tte hazumu
It is a refreshing melody, coming to life
突然の雨も 美しい話
totsuze no ame mo utsukushii hanashi
An abrupt rain is also a beautiful story
外へ出るのもいい
Sote de aru no mo ii
Going out is okay
Music Book 開いたら
Music Book Hitaitara
Music Book If I open it
メロディーの雨が 肩をぬらして
Merodii no ame ga kata wo nurashite
A rain of melodies will soak my shoulders
Music Book 降りそそぐ
Music Book It’s pouring
Music Book It’s pouring
それは さわやかなハーモニーもって 弾む
Sore wa sawayakan HAAMONII mo tte Hazumu
“It’s a refreshing memory”, it’s bouncing